Les phrases en “if...”

 

 

Si tu  lui demande , il  le fera

               Présent            futur

 

 

If you ask him, he will do it

      Présent simple      will + BV

 

Si tu lui demandais, il le ferait

             Imparfait        conditionnel présent

 

 

If you asked him, he would do it

       Prétérit modal     would + BV

 

Si tu lui avais demandé, il l’aurait fait

Plus que parfait                conditionnel passé

 

 

If you had asked him, he would have done it

 Past perfect modal         would have + participe passé

 

 

 

Souhait / regret

 

 

Wish et le prétérit modal : exprimer une insatisfaction par rapport à la situation présente

 

Si seulement tu étais là

(je regrette que tu ne sois pas là : j’aimerais que tu sois là)

I wish you were here

si seulement je connaissais la vérité

(je regrette de ne pas connaître / j’aimerais connaître la vérité)

I wish I knew the truth

Si seulement il pouvait nager

(je regrette qu’il ne sache pas / j’aimerais qu’il sache nager)

I wish he could swim

 

Wish et le pluperfect modal : exprimer un regret par rapport à une situation passée

 

Si seulement il avait été là

( je regrette qu’il n’ait pas été là / j’aurais aimé qu’il soit là )

I wish he had been here

Si seulement j’avais su la vérité

(je regrette de n’avoir pas connu/ j’aurais aimé savoir la vérité)

I wish I had known the truth

 

Wish et would + BV :

exprimer une insatisfaction  + la réalisation de l’action est lié à la volonté du sujet dont on parle

 

Si seulement il voulait bien dire la vérité

(j’aimerais qu’il veuille bien / qu’il accepte de nous dire la vérité)

I wish he would tell the truth

 

 

 

 

Proposition subordonnée de temps renvoyant à l’avenir : when/ as soon as + présent simple

 

Quand j’aurai 20 ans, j’irai aux USA

 

When I am 20, I will go to the USA

On commencera le jeu dès qu’il sera

 

We will start the game as soon as he is here